CAFMET events create exceptional opportunities for meetings and collaborations between participants from many different countries, working in a wide variety of sectors, but specializing in increasingly cross-disciplinary and interconnected disciplines.
Les évènements du CAFMET sont uniques en Afrique, puisqu’ils permettent de mettre en avant des domaines importants qui nous lient toutes et tous, dont la qualité et la mesure. Ces deux domaines au coeur des conférences organisées par le CAFEMT nécessitent une attention particulière, compte tenu des besoins vitaux touchant tous les continents de notre belle planète, qui nous concernent tous de près, qu’on en soit conscient ou moins conscient.
Les conférences et les ateliers proposés dans le cadre des évènements du CAFMET nous démontrent encore une fois que nous avons encore tant à apprendre pour former les futures générations, mais également pour innover, tout en préservant notre sécurité, notre santé et notre bien-être.
I set up CAFMET in March 2005 following a number of assessment assignments for a third-party organization on the African continent. I visited several African countries, in different industries and laboratories, where I realized that the metrological culture was not yet sufficiently understood, or at least not sufficiently developed.
Très rapidement, j’ai mis au point un conseil d’administration qui a été étoffé au fur et à mesure du temps. J’ai demandé à Georges BONNIER (ex-directeur adjoint de l’Institut National de Métrologie du CNAM Paris) d’intégrer le conseil du CAFMET. Il a aussi accepté de devenir conseiller scientifique et technique du CAFMET.
Depuis 2005, Georges BONNIER et moi avons développé petit à petit le CAFMET, et réussi à tisser un réseau international dont nous en sommes fiers. Nous avons organisé une trentaine d’événements internationaux dans une dizaine de pays du continent africain.
Nous avons organisé de nombreux ateliers techniques en métrologie et en qualité, et nous avons formé plusieurs techniciens, ingénieurs et enseignants-chercheurs (au total, plus de 4500 agents ont été formés).
Nous sommes fiers d’avoir vu un nombre de laboratoires d’analyses, d’essais et d’étalonnages, se multiplier.
We saw the creation of AFRIMETS (the European equivalent of EURAMET) in Africa in 2006, thanks in particular to the development of CAFMET's activities.
We have encouraged the creation of other national quality and metrology associations in several African countries.
Nous avons aussi permis à plusieurs universités et laboratoires de collaborer et d’obtenir des financements pour le renforcement des capacités en enseignement supérieur et en recherche. Plusieurs formations intégrant la métrologie et la qualité ont ainsi pu être développées ses dernières années.
Je souhaite qu’une chose : c’est que le CAFMET puisse ainsi continuer à vivre et à œuvrer pour l’Afrique pour un monde en paie et plus sûr.
Depuis 2024, Walid TOUAYAR, professeur à l’INSAT Tunisie, m’a remplacé en tant que président du CAFMET. Walid TOUAYAR est vraiment la bonne personne pour continuer à faire vivre le CAFMET, qui est devenu un grand et beau réseau international indispensable pour l’Afrique.
Long live CAFMET!

Abdérafi CHARKI
Professor, POLYTECH Angers, France
Dr. Abdérafi Charki is professor at POLYTECH, the engineering school of the University of Angers, where he trains engineers in industrial engineering. His research focuses on assessing the performance of complex systems. Before becoming a teacher-researcher, he worked in industry and for a third-party evaluation organization. He has contributed to several research and capacity-building projects in higher education.